Notas para ver los cambios en la comprension sobre la alteridad en Cataluna

Notas para ver los cambios en la comprension sobre la alteridad en Cataluna

sobre esta manera, la figura del extranjero es una “indole relativa y no ha transpirado relacional, que se define y se (re)actualiza en los diferentes contextos sociohistoricos” (1998: 95-96). Por tanto, expondremos someramente las distintas maneras sobre concebir a los forasteros en Cataluna en las 3 ultimas decadas, desde que se empezo a trabajar asi­ como dialogar publicamente el tema.

J. Hall (1979), en su estudio de estas actitudes hacia la inmigracion en la habitual de las anos sesenta, senala que se prostitucion sobre un periodo de tanteos, en el cual domina la cierta confusion, atribuida tanto a la carencia de referencia igual que a la imposibilidad de alcanzar batallar de forma libre la condicion referente a la que al completo el universo percibe su trascendencia, No obstante cuyas consecuencias solo empiezan a ser senaladas. Los “inmigrantes espanoles” o “xarnegos” (1), luego de ocurrir por un proceso de “urbanizacion” (si vienen del ambito), son vistos igual que una poblacion que deberia vivir un proceso sobre “catalanizacion” (Esteva Fabregat, 1973) (2) Con El Fin De poder acontecer reconocidos como parte del total.

D. Provansal (1997:11) apunta al marchas producido en la contacto Nosotros/los Otros dentro de la epoca sobre la mudanza asi­ como el periodo posterior a la asimilacion del estatuto de autonomia. El Otro, en el primer periodo, seri­a todo lo que se opone a la democratizacion asi­ como a un centralismo “obsoleto” e “inoperante”. La situacion cambia a mediados sobre los ochenta puesto que la lucha administracion define otras metas, como seria obtener mayor autonomia. Nace por lo tanto una diferente indole sobre migrantes: las que nunca estan en posesion sobre la nacionalidad espanola. Dentro de dichos extranjeros Hay foraneos mas extranjeros que otros, en particular las “extracomunitarios”, es decir los que nunca pertenecen a Europa.

Esta nueva edificacion sobre la alteridad no proviene de la natura diferente sobre las actores, lo cual corresponderia an una naturalizacion de la diferenciacion, sino que proviene sobre la transformacion del contexto en el que se establece la interaccion entre dichos nuevos “otros” y las autoctonos (Provansal, 1997:8, nota 1). Los migrantes procedentes del llamado Tercer universo, a pesar sobre que hayan empezado an alcanzar a principios de las sesenta, no seran, como lo hacen notar varios autores, hasta bien avanzada la decada de las ochenta, socialmente visibles. E. Santamaria (1997:44) senala que, a partir de la incorporacion de Espana a la Comunidad Europea, la presencia sobre los migrantes adquiere la funcionalidad simbolica cada ocasion mas trascendente, una utilidad identitaria. En efecto, la inmigracion no comunitaria se configura igual que un polo de relato agorero en la fabricacion sociopolitica de la Europa comunitaria.

El establecimiento sobre la nueva regulacion sociojuridica (La jurisprudencia sobre extranjeria) que esta vinculada con la integracion y homologacion sobre Espana en este lugar comunitario, nunca solo instituye socialmente la denominada inmigracion, sino la realiza tambien por definicion como extracomunitaria. Se vuelve lo opuesto de la disponible circulacion sobre personas (Santamaria, 1994b:208) (3).

Se aprecia, por tanto, que el Otro puede coger multiples caras. En el contexto catalan, la figura de la alteridad esta marcada por la preponderancia sobre la nacionalizacion asi­ como estatalizacion sobre los fenomenos sociales. De alla nacen categorias sutiles, tales como distinguir las “extranjeros” de las “inmigrantes” desplazandolo hacia el pelo los “inmigrantes espanoles” de las “inmigrantes extranjeros (4)”. Categorias a las cuales ciertos investigadores en ciencias sociales recurren asi­ como que se han afianzado en el jerga gobernante asi­ como periodistico, de tal modo que de la generalidad de los barceloneses un extranjero resulta una cristiano procedente sobre un estado rico entretanto que los inmigrantes son multitud que proceden de zonas o paises pobres.

Coexisten ademas an aspecto sobre esta clasificacion, que podriamos calificar de “oficial”, por considerarse mas neutra, la forma de gestionar la disparidad mas vulgar, tomando posiciones abundante mas radicales frente al Otro: los topicos.

Conforman estas expresiones triviales que satirizan o ridiculizan al otro, los contenidos que exploramos a continuacion.

Topicos asi­ como caricaturas del Otro: “Guiris”, “moros” y “sudacas”

Permite cinco anos de vida, cuando realizaba una tarea de campo en Ciutat Vella (Barcelona), los terminos “guiri”, “moro” desplazandolo hacia el pelo “sudaca” me sorprendieron, porque se referian a un prototipo de categorizacion que desconocia (cinco) . Oia frases del arquetipo: “El barrio esta repleto de moros y negros”, “los africanos, las marroquies, las sudacas se quedan dentro de ellos”, o: “Para mi, llegara un segundo que tanto moros, igual que negros, igual que blancos, todos se llevaran excesivamente bien, aqui”. Si los terminos “negros” asi­ como “blancos” se referian claramente an una categorizacion por el color sobre la tez de los vecinos del sector estudiado, asi­ como el termino “africano” y no ha transpirado “marroqui” por el continente y no ha transpirado el pais de procedencia, las palabras “moros” y “sudacas” sonaban mas intrigantes. Intuia su sentido por el contexto sin embargo no acababa sobre entenderlas en toda su complejidad. El vocabulario de la Real Academia Espanola me dio algunas herramientas para entender el termino “moro (6)” No obstante ninguna huella del sobre “sudaca” de cuyo sentido de “hispanoamericano” me entere mas tarde conjuntamente a su matiz claramente despectivo.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *